Zeneszerző: Kocsák Tibor
Karmester: Silló István
Tartalma:
Tábori György Utazás című regényéből húsz évvel ezelőtt Kocsák Tibor és Miklós Tibor írtak nagy sikerű, drámai musicalt Az Operettszínház most Lady Budapest címen mutatja be a darabot, ami egy igen kiélezett társadalmi helyzetben a végtelen szenvedélyekről, összeütközésekről, vágyakról szól. A történet főszereplője egy bátor angol ariszokrata hölgy, Lady Ashton, aki bármit megtenne, hogy a harcokban megsebesült szerelmét, az egyetemi tanár Veres Pált kimentse az 56-os megtorlás őrületéből. Az orosz bevonulás véres és zűrzavaros napjaiban - inkognitóban - az országban ragadt külföldiek egy csoportjával autóbuszon próbálják meg elérni az osztrák határt. Csakhogy Szurov őrnagy, a határ mellett állomásozó szovjet hadtest vezetője gyanút fog, megállítja a menekülő csapatot, és végzetesen beleszeret Lady Ashtonba. A történelem által leosztott szerepeket a személyes érzések és indulatok írják felül - menekülés vagy önfeláldozás, hűség vagy árulás, szenvedély vagy kötelességtudat, vágy vagy önmegtartóztatás. E dilemmák zilálják végletekig össze a drámai viszonyokat.
Vélemény:
Őszintén szólva én nem erre számítottam. Sok történelmi darabot láttam már, de ez valahogy mégis más volt. A zenék remekül illettek a jelenetek mögé aláfestésnek, a ruhák igen korhűek voltak, és a színészek mindent beleadtak, így zseniálisat alakítottak. Sose értettem ,hogy a színészek hogyan térnek vissza eredeti énjükhöz egy-egy darab után.
Az 56-os Forradalom egy nagyon fontos esemény a magyar történelemben. Ez a történet a forradalom egy eddig nem ismert oldalát mutatja be. Egy angol arisztokratanő küzd a magyarokkal együtt. Egy olyan ember, aki simán elhagyhatná az országot, és senkit se érdekelne, de ő mégis marad. Habár lehet, hogy csak a szerelem hajtja. A férfi főszereplő nem sokat beszél vagy épp csinál a darabban. Habár a legfontosabb jelenetben ő az, aki mindent visz. Az ember libabőrös lesz a hangjától. A másik férfi főszereplő, az orosz őrnagy is valami fenomenális. A hangsúlyozás, az ének és a tánc, ráadásul egyszerre nagyon nehéz feladat, de neki mégis sikerült. Bravó. A karakter az elején gonosznak tűnhet, de a végére rájön az ember, hogy nem is olyan rossz. A külföldi karaktereket játszó színészek sok vidám és szomorú jelenetben alkalmaztak remek akcentust vagy kiejtést. A darab nagy előnye még, hogy az ember tanul belőle németet, angolt és egy kicsi oroszt, ha igazán figyel. Lady Budapest egy bátor feminista nő, aki megállja a helyét a férfiakkal szemben. Más az ő helyében már rég elhagyta volna Magyarországot de ő mégis maradt, ami nagy bátorságra vall. A mai magyar fiatalok közül egyre többen költöznek külföldre és hagyják el magyarságukat, míg az 56-os fiatalok büszkén és ujjongva vállalták, ami azért elég durva. A darab cselekménye és dalai elég szívszorítóak és elgondolkodtatóak. A mi nagyszüleink valószínűleg rengeteget tudnának erről mesélni. Véleményem szerint érdemes őket meghallgatni, főleg ha érdekel minket a történelem.
Az effektek és a látvány remekül ki lett dolgozva. Az elején !SPOILER! mutattak képeket Budapest egyes részeiről, régen és most felvétek, és eléggé megdöbbentő a különbség. Ha nem mutatták volna milyen jelenleg sose ismertem volna fel a környéket. Az oroszok legdurvább húzása a visszatérés volt, miért olyan élvezetes reményt adni, majd szinte egyből elvenni? Nem értem az utálat alap okát sem. A történetben ez a kérdés ugyanúgy feltevődik, de sajnos választ ott se nagyon találtak rá.😕
Összességében egy remek darab, jó szereposztással, látványos effektekkel, és egy szomorú egyben bosszantó lezárással.😢😠
Ez a musical szép és jó, de egyben elég megrázó is. A történelem iránt érdeklődőknek, és az elgondolkodni vágyóknak ajánlom.😊
Értékelés: 10/ 8.6
By: Sophie